Kaeirayaseochii is the language spoken by the Kaeiras and is the primary language of the Kaeiran Technocracy. It has an agglutinative morphology and is a language isolate. The Kaeiras place emphasis on the way they pronounce Kaeirayaseochii statements and the tone they use as these determine the mood the speaker wishes to convey and their intentions. This makes the language particularly expressive when spoken correctly.
History[]
The Kaeirayaseochii first appeared during the middle tribal ages of the Kaeiras. Hailing from the northern Kaeiran tribes, the language would come to prominence when the Toirayonaech tribe, northerners and native speakers of Kaeirayaseochii, achieved unification of the species and ruled for centuries. Incorporating the language into many everyday processes and activities along with compulsory education of it allowed a quick spread of the language throughout many conquered tribes. The creation of the first organized system of writing led to a significantly increased rate of conversion for many other minor languages and soon enough, Kaeirayaseochii would become the completely dominant language used by the Kaeiras with very few members retaining their ancestral languages.
Writing System[]
The Kaeiran writing system is called the Kaeirayaseocheur. It is composed of 27 symbols, with 16 consonants, 8 vowels, and 3 special symbols. These symbols are written in a block-like formation called kamssairaya, meaning 'couple'. Each of these blocks are syllables that are pronounced depending on the symbols used. There are many different rules when writing in this writing system.
Rules[]
1. Each block can only hold one to two valid symbols.
2. A block can either contain only one consonant or start with one consonant and end in a vowel. Blocks cannot start with a vowel.
3. In the event that a word starts with a vowel, the first block's vowel is enclosed with another copy of the consonant next to it. The duplicated consonant will not be pronounced when read.
4. Vowels are not considered valid symbols when between two consonants. They instead act as a connector for the two consonants. This allows technically three or more symbols in one block. The only limit to how long a correct block may be is whether there will be a word with a block that corresponds to it.
5. On a block with a vowel between two consonants, the first consonant and vowel are written at half the size, with the last consonant beside them.
6. On a block with more than one vowel between two consonants, both consonants are written at half the size and beside each other at the top, with the vowels also written at half the size below them.
7. The only accepted instance of a block containing three valid symbols is when a block starts with two same consonants and ends with one vowel. In this case, the first consonant and the vowel are written at half the size and beside each other at the top, with the second consonant also written at half the size below them.
8. If the final block/s of one word is/are the same as the first block/s of the following word, omit one of those blocks and combine the two words.
Phonology[]
Kaeirayaseochii's phonology is especially limited in its consonants. In particular, the Kaeiras have a lack of voiced alveolar fricatives and labiodental fricatives, thus do not have any corresponding symbols for them, using mostly close approximates when encountering texts or scripts with those sounds present.
Consonants[]
Consonant | Phonetic |
P | [p] - [p͈] - [pʰ] |
J | [tɕ] |
T | [t] - [t͈] - [tʰ] |
K | [k] |
H | [h] |
Ch | [t͡ɕʰ] |
R | [ɾ] |
N | [n] |
M | [m] |
B | [b] |
L | [l] |
S | [s] - [s͈] |
D | [d] |
Kk | [k͈] |
Y | [j] |
W | [w] |
Vowels[]
Vowel | Phonetic |
A | [a] |
E | [e] |
I | [i] |
O | [o] |
Ae | [ɜ] |
Eo | [ʌ] |
Eu | [ɯ] |
U | [u] |
Special Symbols[]
There are three special symbols the Kaeirayaseochii. Each of these are usually found at the end of some words. The symbols irayo and iraya are usually used in suffixes and can be found in almost every conjugation. The symbol ch appears rarely, usually used in special cases and words that have ending blocks written with this. These symbols take up one whole block when written.
Character | Phonetic |
irayo | [iɾaɪo] |
iraya | [iɾaɪa] |
ch | [kʰ] |
Vocabulary[]
Common Expressions[]
Kaeirayaseochii | Translation |
Amrweoirayo | Hello |
Charirayamii kahairayato-i | Farewell |
Manarawa (name) ipeoirayoto-e | I am (name) |
Odeokirayo chinaeirayato-i? | How are you doing? |
Konayeoirayo | Thank you |
Meirayoki | Yes |
Amiirayoki | No |
Nouns[]
Nouns are vital for determining the subjects and objects in a statement. Subjects are denoted by the ending stem -narawa and objects by -royano. The ending stem keurada denotes a location.
Kaeirayaseochii | Translation |
Jairayaseki | Genesis |
Chosairaya | Ancestor |
Yairaya | King |
Kyairayache | Emperor |
Namreuirayo-im | Universal (Kaeiran epic) |
Pweor | Star |
Pweorpij Arae Taemseu | Under the Stars: A Dance (Kaeiran book) |
Orimi Pweor | The Starborn (Name of a generation) |
Kareun | Sky |
Kisurchuui | Technocracy |
Chakkeona | Work |
Choirayo-ikkeona | Documents |
Adjectives[]
Adjectives are usually denoted the ending stem -irayomii or -irayamii.
Kaeirayaseochii | Translation |
Chokeumirayomii / Charirayamii | Good |
Mapeurirayomii | Bad |
Olweoumirayomii | Difficult |
Syiumirayomii | Easy |
Verbs[]
Verbs in Kaeirayaseochii are initially infinitives and only denote action when the corresponding affixes are placed. The most common suffixes used in conjugation are -irayoto-e or -irayato-i which signify non-past action. When a suffix is placed, it replaces the suffix -wo. Many verbs can stand alone and usually make sense if said in the right context.
Kaeirayaseochii | Translation | Example | Translation |
Kahawo | To go | Seomkaeiraya-keurada kahairayato-i | I'm going to Seomkaeiraya |
Karawo | To do | Chakkeona-royano karairayato-i | I'm doing work / I'm working |
Neoreowo | To eat | Neoreoirayoto-e? | Want to eat? / Are you eating? |
Sineunwo | To exist (State of being) | Kareun-keurada Pweor-royano sineunirayoto-e | There's a star in the sky |
Ipeowo | To be (Used when referring to one's self. Reminiscent of the verb am) | Manarawa (name) ipeoirayoto-e | I am (name) |
Saerowo | To think / To ponder | Saeroirayoto-e | I'm thinking |
Nareokawo | To speak | Nuweomirayonii nareokairayato-i | Speak clearly |
Senowo | To write | Choirayo-ikkeona-royano senoirayoto-e | I'm writing documents |
Sekowo | To read | Pweorpij Arae Taemsu-royano sekoirayoto-e | I'm reading Under the Stars: A Dance |